تا
به امروز توسعهدهندگان مختلفی را شاهد بودیم که با بهرهگیری از امکانات
تعبیهشده برای آنها، در بستر آیاواس ۸ اقدام به ساخت کیبوردهای شخص ثالث
مختلفی برای این سیستم عامل کردهاند. برخی از این کیبوردها چیزی فراتر از
یک کیبورد عادی با ظاهر متفاوت هستند و ایدهای که در پس آنهاست با هدف
تغییردادن شیوهی تایپ روزمرهی کاربران به مرحلهی پیادهسازی رسیده است.
در مقام مثال برای این حرف میتوان از کیبوردهایی نظیر Fleksy یا Swiftkey
نام برد.
به گزارش سافت گذر به نقل ازبرسام؛ در راستای توجه به همین طیف از
کیبوردها، به تازگی عرضهی کیبورد جدیدی در اپ استور تحت عنوان Translator
Keyboard را شاهد بودیم. همانطور که از اسم نیز بر میآید، کار این کیبورد
ترجمه کردن متنی است که تایپ میکند، بدون آن که نیاز به خارجشدن از
موقعیت تایپ باشد.
Translator Keyboard برای
ترجمهکردن از API سرویس Microsoft Translate استفاده میکند و به همین
خاطر برای آن که عمل ترجمه انجام پذیرد، نیاز به برقرار بودن اتصال
اینترنتی دستگاه است. در حال حاضر نوشتهها را میتوانید از ۳۰ زبان مبدأ
به ۴۴ زبان مقصد ترجمه کنید. کافی است زبان مبدأ را برای تایپ و زبان مقصد
را برای ترجمه انتخاب کنید. سپس شروع به نوشتن به زبان مبدأ کنید و وقتی
کار تمام شد، بر روی دکمهی ارسال تپ کنید تا ترجمه انجام گرفته و متن
ترجمهشده در محل تایپ درج شود.
زبانهایی که این کیبورد توان ترجمهی متن ورودی به آنها را دارد به شرح زیر است:
Arabic, Bulgarian, Catalan,
Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Czech, Danish, Dutch,
English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Haitian Creole,
Hebrew, Hindi, Hmong Daw, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese,
Klingon, Klingon (pIqaD), Korean, Latvian, Lithuanian, Malay, Maltese,
Norwegian, Persian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak,
Slovenian, Spanish, Swedish, Thai, Turkish, Ukranian, Urdu, Vietnamese و
Welsh.
و زبانهای که متن ورودی میتواند داشته باشد به شرح زیر:
Catalan, Czech, Danish, Dutch,
English, Estonian, Finnish, French, German, Haitian Creole, Hmong Daw,
Hungarian, Indonesian, Italian, Klingon, Latvian, Lithuanian, Malay,
Maltese, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian,
Spanish, Swedish, Turkish, Vietnamese و Welsh.
اگر به لیست زبانها توجه کنید،
میتوانید فارسی را در جمع زبانهای مقصد پیدا کنید. یعنی میتوانید به
زبانی دیگر تایپ کنید و ترجمهشدهی فارسی متن تایپشده را به عنوان نتیجه
مشاهده کنید. البته روندی به این شکل شاید چندان به کار ما کاربران ایرانی
نیاید. اما امید است که در آپدیتهای آینده، زبان فارسی به جمع زبانهای
مبدأ نیز اضافه شود.
به این علت که متنهایی که تایپ
میکنید برای ترجمه به سرورهای مایکروسافت فرستاده میشوند، برای عملکردن
صحیح کیبورد نیاز است که سطح دسترسی کامل را با استفاده را از گزینهی
Allow Full Access در قسمت تنظیمات به آن اعطا کنید. سازندگان این کیبورد
ادعا میکند که هیچ یک از این اطلاعاتی که وارد میکنید در جایی ذخیره
نمیشوند.
پس از کمی کارکردن با کیبورد
متوجه خواهید شد که برای آن که تجربهی استفادهی بینقصی حاصل شود، نیاز
به کار بیشتر بر روی آن است. اما اگر شما نیز مانند ما از ایدهی این
کیبورد خوشتان آمده و قصد دارید آن را امتحان کنید، میتوانید با پرداختن
۱.۹۹ دلار Translator Keyboard را از این لینک خریداری کرده و از سازندهی آن برای کار روی نسخههای آتی نیز پشتیبانی کنید.